Spanish Pundit (II)

junio 3, 2008

Now it’s the anti-Muslim Japanese anime

Filed under: Islam,Islamificación,Islamism,Islamismo,Japón/Japan — Nora @ 4:16 pm

Noblesse Oblige >> JoJo’s Bizarre Adventure Self-Censors after Muslims Seethe Over Quran Depiction:

“The Japanese publisher Shueisha and the anime production company A.P.P.P. have halted shipments of the JoJo’s Bizarre Adventure anime and manga after online Islamic protesters objected to imagery in the anime that they deemed offensive. In particular, a scene in the sixth anime episode (”The Mist of Vengeance”) depicts the main villain, Dio, vowing to kill the main character Jotaro Kujo while looking at pages of the Qur’an, the main religious text of Islam. 

The original scene in the manga’s Part 3 (”Stardust Crusaders,” pictured at right) has unintelligible scrawls in the book. However, the animators put reproductions of pages from the Ar-Ra’d (The Thunder) chapter of the Qur’an in the corresponding scene in their version. The Kyodo News agency cited Sheikh Abdul Hamid Al-Atrash, chairman of the Fatwa Committee at Cairo’s Al-Azhar University, as saying, “The scene depicts Muslims as terrorists.”

Shueisha posted a Japanese statement about the issue and a English letter to the “Muslim audience of JoJo’s Bizarre Adventure on Thursday. In both documents, Shueisha and A.P.P.P. explained that the anime staffers added Arabic text to the book to indicate the scene’s apparent location in the Arabic world. However, the same staffers were illiterate in Arabic and did not realize that they chose pages from the Qur’an. The two companies acknowledged that they were also unaware of the issue until recently, and emphasized that manga author did not know that the anime staffers added pages from the Qur’an”

From Dhimmi Watch:

Sheikh Abdul Hamid Attrash, chairman of the Fatwa (religious edict)
Committee at Al-Azhar, the highest Sunni authority based in Cairo, dismissed the cartoon as an insult to Islam. 

‘‘This scene depicts Muslims as terrorists, which is not true at all,’’ he said. ‘‘This is an insult to the religion and the producers would be considered to be enemies of Islam.’’

Hmm, it seems to me there are so many enemies of Islam these days…

More about Jotaro Kujo in Wikipedia.
Thanos has more in the first link. Go there and read it all.  
***    

En español, Nueva Europa tiene más sobre esta cuestión. Básicamente consiste en que un productor de anime/manga japonés ha realizado una serie en la que el malo, Dio, lee versos del Corán antes de ordenar la ejecución del bueno y de sus amigos. Como es el malo, el bueno debe destruirle. ¿Consecuencia? Los musulmanes han protestado porque dicen que “les presentan como terroristas”. El Jeque Abdul Hamid Attrash, el director del Comité de Fatwas de Al-Azhar ha dictaminado que “esta escena describe a los musulmanes como terroristas, lo que no es verdad desde ningún punto de vista. Es un insulto a nuestra religión y los productores deben ser considerados enemigos del Islam“. Los estudios han manifestado que nadie sabía que las frases en árabe que salen son versículos del Corán, que como la acción transcurre en Arabia Saudí, pusieron las primeras frases que localizaron y que después han resultado ser versículos del Corán.

Now it’s the anti-Muslim Japanese anime

Noblesse Oblige >> JoJo’s Bizarre Adventure Self-Censors after Muslims Seethe Over Quran Depiction:

“The Japanese publisher Shueisha and the anime production company A.P.P.P. have halted shipments of the JoJo’s Bizarre Adventure anime and manga after online Islamic protesters objected to imagery in the anime that they deemed offensive. In particular, a scene in the sixth anime episode (”The Mist of Vengeance”) depicts the main villain, Dio, vowing to kill the main character Jotaro Kujo while looking at pages of the Qur’an, the main religious text of Islam.

The original scene in the manga’s Part 3 (”Stardust Crusaders,” pictured at right) has unintelligible scrawls in the book. However, the animators put reproductions of pages from the Ar-Ra’d (The Thunder) chapter of the Qur’an in the corresponding scene in their version. The Kyodo News agency cited Sheikh Abdul Hamid Al-Atrash, chairman of the Fatwa Committee at Cairo’s Al-Azhar University, as saying, “The scene depicts Muslims as terrorists.”

Shueisha posted a Japanese statement about the issue and a English letter to the “Muslim audience of JoJo’s Bizarre Adventure on Thursday. In both documents, Shueisha and A.P.P.P. explained that the anime staffers added Arabic text to the book to indicate the scene’s apparent location in the Arabic world. However, the same staffers were illiterate in Arabic and did not realize that they chose pages from the Qur’an. The two companies acknowledged that they were also unaware of the issue until recently, and emphasized that manga author did not know that the anime staffers added pages from the Qur’an”

From Dhimmi Watch:
Sheikh Abdul Hamid Attrash, chairman of the Fatwa (religious edict)
Committee at Al-Azhar, the highest Sunni authority based in Cairo, dismissed the cartoon as an insult to Islam.

‘‘This scene depicts Muslims as terrorists, which is not true at all,’’ he said. ‘‘This is an insult to the religion and the producers would be considered to be enemies of Islam.’’

Hmm, it seems to me there are so many enemies of Islam these days…

More about Jotaro Kujo in Wikipedia.
Thanos has more in the first link. Go there and read it all.
***

En español, Nueva Europa tiene más sobre esta cuestión. Básicamente consiste en que un productor de anime/manga japonés ha realizado una serie en la que el malo, Dio, lee versos del Corán antes de ordenar la ejecución del bueno y de sus amigos. Como es el malo, el bueno debe destruirle. ¿Consecuencia? Los musulmanes han protestado porque dicen que “les presentan como terroristas”. El Jeque Abdul Hamid Attrash, el director del Comité de Fatwas de Al-Azhar ha dictaminado que “esta escena describe a los musulmanes como terroristas, lo que no es verdad desde ningún punto de vista. Es un insulto a nuestra religión y los productores deben ser considerados enemigos del Islam“. Los estudios han manifestado que nadie sabía que las frases en árabe que salen son versículos del Corán, que como la acción transcurre en Arabia Saudí, pusieron las primeras frases que localizaron y que después han resultado ser versículos del Corán.

febrero 1, 2008

Japón modificará su constitución pacifista mientras anuncia nuevas relaciones con China

Filed under: China,Japón/Japan — Nora @ 9:46 pm
BBC NEWS | Asia-Pacific | Japan moves to loosen army’s role:
“Japan’s lower house of parliament has approved guidelines to amend the country’s post-war pacifist constitution for the first time.

The bill now goes to the upper house and if passed, a referendum on changing the constitution to allow greater use of military force will be held.

Prime Minister Shinzo Abe wants to loosen the limits on military action.

Foreign deployments of Japan’s self-defence force, like that to Iraq, currently require special legislation.”

Al mismo tiempo ha anunciado nuevas relaciones, lazos más estrechos, con China:

Chinese Premier Wen Jiabao has met his Japanese counterpart Shinzo Abe in Tokyo, at the start of a summit hailed as a sign of improved relations.

The two men issued a joint statement promising to look frankly at their historical disputes, and signed accords on energy and the environment.

“Our talks will be a big step toward building strategically and mutually beneficial relations,” Mr Abe said.

Hmm, veremos qué ocurre.

Crea un blog o un sitio web gratuitos con WordPress.com.